自分

自分でも でもそんな器用じゃないんで、

回到顶部

noo - 悪魔 (歌词翻译)

悪魔 


music:noo

vocal:まじ娘/初音ミク

专辑:Salad/Devastation anti Virus


書き換えたはずのデータ 

改写替换掉确凿的事实

僕はまだこの手をはなせないで 

我仍然放不掉这双手

不安定、不完全 

不安定 不完全 

誰が何を言おうと変われない僕ら 

无论别人说什么都不会改变的我们


いつも聴こえないフリをしてた 

一直都装作听不见的样子

でも聴こえたんだ 

但是确实地听到了

その声とその言葉に嫌われないように 

好像也不讨厌那份声音和那份话语


隠された手足を 

大概做了一个

引き摺る夢ばかり見ていた 

将被隐藏的手脚拉出来的梦

誰かが泣き叫ぶ 

谁人在哭泣喊叫

僕はその声になりたかったんだ 

我也乞求能发出那样的声音啊


特別なことはなくて 

没有特别的东西

ただ足りない身体に刻みつけて 

只是往无能的身体上刻进去

不完全のままでいい 

就这样不完全也没关系

はぐらかすことさえ躊躇う僕ら 

就连转化话题也忧郁着的我们


いつか名付けられていた名前 

不知何时被授予的名字

頬を濡らすんだ 

濡湿了脸颊

それでもこの名前が全てじゃないようにね 

即便如此 好像这名字也不是全部一切呐


恥じらいも挫折も 

羞耻也好挫折也罢

気に負う僕らが見ていた 

自命不凡的我们正看着呢

誰もが指を差す 

无论被谁嘲笑也好

足りない僕らに指を差すのだ 

对着无能的我们嘲笑


隠された手足を 

大概做了一个

引き摺る夢ばかり見ていた 

将被隐藏的手脚拉出来的梦

誰かが泣き叫ぶ 

谁人在哭泣喊叫

僕はその声になりたかったんだ 

我也乞求能发出那样的声音啊

恥じらいも挫折も 

羞耻也好挫折也罢

気に負う僕らが見ていた 

自命不凡的我们正看着呢

誰もが指を差す 

无论被谁嘲笑也好

足りない僕らに指を差すのだ 

对着无能的我们嘲笑


翻译:树下


 
评论
©自分 | Powered by LOFTER