自分

自分でも でもそんな器用じゃないんで、

回到顶部

ぴぼ - harmful harmonics (歌词翻译)

harmful harmonics


music:ぴぼ

vocal:暗鳴ニュイ




滲んだ日々に蠢く

在渐渐渗出的日子里蠢蠢欲动

沈んだ色を探し続けて

不断寻找着沉没的颜色



ー言葉に生かされた貴方の想いを

将因一句话而活下来的你的回忆


隠して隠して彷徨って

隐藏着隐藏着彷徨迷失着

微かに残った物は何

残留的剩下的东西又是什么

探して探して生きたって

寻找着寻找着强求地活着

もう誰もが忘れたまま

已经是连所有人都忘了如此啊




軋んだヒビに犇めく

于吱嘎作响的缝隙中骚动不已

失くした声で呻き始める

以失落的声音开始残喘呻吟




滲んで沈んで軋んで失くして

渗透而出 沉没下去  吱嘎作响 消失不见




壊して壊して彷徨って

破坏着破坏着彷徨不定着

見るもの全てを歌にして

将所见之物全部歌颂着

貴方を揺らしたその波に

若是于摇晃着你的那道波浪中

手を伸ばして触れたら

伸手触碰的话




光って響いて飛び散って

发光着鸣响着四处飞散而去

景色の全てを飲み込んで

将所见景色的全部吞没下去

求めて求めて輝いて

寻求着寻求着闪耀着

失くした心が今動き出した

失落的心如今已开始鼓动


翻译:树下


sm27259143

 
评论
©自分 | Powered by LOFTER