自分

自分でも でもそんな器用じゃないんで、

回到顶部

いのっぴ - ブラックホールディストピア (歌词翻译)

ブラックホールディストピア

   black hole dystopia



词曲:いのっぴ

歌:滲音かこい



無重力の中 ここはどこなのか

无重力之中  这里是什么地方呢

気づくまでに何分経った?

直到注意到的时候 已经过去了多少分钟呢?

照りつける太陽 いつもより近くて

散发着光芒的太阳 比以往还要靠近

灰になってしまうよ

被烧成灰了啊


星のかけらたちが 吸い込まれていった

星星的碎片群聚着被吸入其中

ブラックホール見つめた あそこで死のうかな

黑洞凝视着 在那里一定会死掉的吧

じれったいなこの感情 溜め込んだこの衝動

迫切的这份感情 留存下的这份冲动

全て吸い込まれていく

全部 都被吸入其中


流されていくんだ 無重力の中

在流动着的无重力之中

生きる術はとっくになくなった

早就没办法活下去了

現れた残像は一体いつのものなのか

闪现的残像究竟是什么时候的东西呢

故にそれは未来が存在しているのだ

从现在开始未来就已经存在了吧


語り続ける本能 加速し続けた

不断诉说的本能 不断加速着

妄想で一層 不安になった

因妄想而更加的不安

誰かの悲鳴なんて 宇宙空間じゃ

是谁人的悲鸣呢  在这宇宙空间中

聞こえるわけないんだ

我完全听不到啊


流されていくんだ 無重力の中

在流动着的无重力之中

生きる術はとっくになくなった

早就没办法活下去了

現れた残像が何かを残していった

闪现的残像留下了些什么呢

過去に僕が送ったメッセージだったんだ

大概是过去的我所传达的信息吧


迷いを消しさって ガラクタの世界で

不再迷惑  在这破烂不堪的世界中

ゴミに埋もれながら お茶でもいかがですか

就算身在垃圾堆里  要来休息一下吗

これからの未来に 希望なんて持てないよ

从这以后的未来里 可没有什么希望可言哦

ブラックホールがそこに迫ってる

黑洞就在那里迫近了


吸い込まれていった 過去も嘘も全部

被吸入其中  过去也好谎言也好全部都

そこに何も残りやしない

那里什么都没有留下

真実が何だって分かりもしないから

可是真实是什么我还没有明白啊

僕は少し目を閉じるよ

我一点点闭上了双眼

流されていくんだ 無重力の中

在流动着的无重力之中

生きる術はとっくになくなった

早就没办法活下去了

現実はいつだって非情な結末で

在总是迎来无情的结局的现实里

君に夢を託して僕は消えよう

将梦寄托于你我将消失了吧



翻译:树下

 
评论
热度(1)
©自分 | Powered by LOFTER